Wort- und Ausdruckpatente

LOOKING_PATENT 22289

Ausdrücke: 1038 Wörter: 1137
Sprachen der Patente: de Ändern
Russisch
Englisch
Deutsch
Französisch
Spanisch
Italienisch
Portugiesisch
Finnisch
Polnisch
Ausdruck: Порой, довод равенства сил, прямо противоположно став несовершенством сговоров, породивший сияние не до проявляемого благородства предков, попросту стал постом. Неистово стаи бандитов протестовали нападкам бесов престарелого праотца, посоветовавшего равенство.
Definition:стр.2, 2-й абзац. Манускр. Войнича, перевод с Чаромутного русского Павел Коннов
Sprache:Russisch
:Ausdruckpatent
ID:22289
Rating:
 (Ins. Stimmen: 1)
Beliebtheit:
Der Name des Autors:Павел
Der Benutzername des Autors:Павел_Коннов
Datum:16.11.2022
PATENT_CODE
       
Ahnliche Patente
Поровну стала радость, повадки охватившие Богов повседневного похода на вампиров, обосновано сговорами праотцев банд, шаек, держать власть веков, сопровождая дозор просторов поровну. Стаи банд старославаков подряд радостно стояли стеной(тайно) Павел_Коннов
Поводом Богов Ваш образ богат всегда восходом знаний над пороком парадоксов от святотатства. Поведение ваше, словно в просторах сковано. Стоя(ит) вам нечаянно оправдать ваших врагов, опоясав бесов в ад постов, да бандитствовать Павел_Коннов
По водам Богов В(Ф)аш образ рогат. Всё, где восход Ом знаний надзор оком. Порядок совет, свят от рабства(родства). Поредение выше слов, но в просторах сков(оков). А настоя вам не чая, но оправ дать ваших, врагов опоя, сам бесов в ад поставь. Чабан- детство ваше. Павел_Коннов
COMMENTS